Yankee no Koibito
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Yankee no Koibito

Kishidan, groupe de yankee rock japonais
 
AccueilPortailRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
-50%
Le deal à ne pas rater :
-50% Baskets Nike Dunk Low
64.99 € 129.99 €
Voir le deal

 

 God Speed You

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
Delf
Binetsu Danji
Delf


Nombre de messages : 89
Localisation : Bham
Date d'inscription : 05/07/2005

God Speed You Empty
MessageSujet: God Speed You   God Speed You Icon_minitimeJeu 7 Juil à 23:42

Quand au détour d'un article sérieux écrit en bon anglais britannique, mais qui n'a rien à voir avec Kishidan du tout (en fait c'était sur les événements du jour...), on tombe sur l'expression "God Speed You", ça fait un choc.
Alors on demande à notre ami.
Et on tombe sur l'explication:

Le verbe "speed" en ancien anglais équivalait à "prospérer, avoir du succès", mais le sens a dévié depuis. L'expression God Speed You signifie donc littéralement "que Dieu vous apporte le succès", mais est passée dans le langage courant, comme "god bless you" ou "god damn it", bien que d'emploi beaucoup plus rare.

Autrement dit, God Speed You, c'est une expression tout ce qu'il y a de plus littéraire et cultivé et ça veut dire bonne chance.

Show il est plus culturé que je ne pensais! ^^;
Reste plus qu'à trouver le sens littéraire profond et étymologiquement sous-jacent de Watcha-tchatcha maintenant.
Revenir en haut Aller en bas
http://dussydelf.free.fr/
Celia
Manager Yamaguchi, dit Chef
Celia


Nombre de messages : 286
Age : 46
Localisation : Strasbourg
Date d'inscription : 22/04/2005

God Speed You Empty
MessageSujet: Re: God Speed You   God Speed You Icon_minitimeJeu 7 Juil à 23:47

Razz
Hm, ok.... Et est-ce que "All kind kisses" veut aussi dire quelque chose, genre c'est une citation de Shakespeare et tout ? Wink

Et "6 for Japanese Babies" (ou un truc dans le genre dans "Raiden")

En tout cas c'est rigolo Razz
MErci !!!!
Revenir en haut Aller en bas
http://kishidan.free.fr
Caro
Manager Miyosei, dite Sous-Chef
Caro


Nombre de messages : 305
Date d'inscription : 05/07/2005

God Speed You Empty
MessageSujet: Re: God Speed You   God Speed You Icon_minitimeVen 8 Juil à 9:57

Là je suis impressionnée...
Et je m'interroge...
L'ont-ils fait exprès ou ont-ils eu un coup de bol monstrueux de tomber sur un truc qui voulait vraiment dire quelque chose en anglais?
Revenir en haut Aller en bas
Celia
Manager Yamaguchi, dit Chef
Celia


Nombre de messages : 286
Age : 46
Localisation : Strasbourg
Date d'inscription : 22/04/2005

God Speed You Empty
MessageSujet: Re: God Speed You   God Speed You Icon_minitimeVen 8 Juil à 10:06

Caro a écrit:
Là je suis impressionnée...
Et je m'interroge...
L'ont-ils fait exprès ou ont-ils eu un coup de bol monstrueux de tomber sur un truc qui voulait vraiment dire quelque chose en anglais?

Je vote pour le coup de bol...
Revenir en haut Aller en bas
http://kishidan.free.fr
Caro
Manager Miyosei, dite Sous-Chef
Caro


Nombre de messages : 305
Date d'inscription : 05/07/2005

God Speed You Empty
MessageSujet: Re: God Speed You   God Speed You Icon_minitimeVen 8 Juil à 12:41

Celia a écrit:
Caro a écrit:
Là je suis impressionnée...
Et je m'interroge...
L'ont-ils fait exprès ou ont-ils eu un coup de bol monstrueux de tomber sur un truc qui voulait vraiment dire quelque chose en anglais?

Je vote pour le coup de bol...

Moi aussi parce que d'habitude, ça ne veut tellement rien dire leur anglais...
Revenir en haut Aller en bas
Christou
Citoyen de Kisarazu
Christou


Nombre de messages : 143
Localisation : Osaka, Japon
Date d'inscription : 07/07/2005

God Speed You Empty
MessageSujet: Re: God Speed You   God Speed You Icon_minitimeLun 11 Juil à 8:03

Delf a écrit:
Autrement dit, God Speed You, c'est une expression tout ce qu'il y a de plus littéraire et cultivé et ça veut dire bonne chance.

Kishidan et cultivé... deux notions qui ne vont pas ensemble!
Ce serait étonnant s'ils avaient pensé aussi loin...
Ce sont quand même les gens qui disent "Can you master Baby" au milieu d'un truc qui n'a rien à voir ou "Happy Merry Christmas" et "Thanks for all kind kisses" et autres variantes qui montrent qu'ils ne maîtrisent pas vraiment la langue anglaise...
M'enfin bon, les miracles sont toujours possibles et c'est fait expres, pour que les petits japonais puissent comprendre...
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





God Speed You Empty
MessageSujet: Re: God Speed You   God Speed You Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
God Speed You
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Yankee no Koibito :: Kishidan-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser